مقالات

الشخصيات والرواة كمترجمين لاختبارات الإخلاص في الخيال آرثر في العصور الوسطى

الشخصيات والرواة كمترجمين لاختبارات الإخلاص في الخيال آرثر في العصور الوسطى

الشخصيات والرواة كمترجمين لاختبارات الإخلاص في الخيال آرثر في العصور الوسطى

بيساموسكا ، بارت

نيوفيلوغوس (2010)

خلاصة

تناقش هذه المقالة عددًا من حكايات وحلقات اختبار الإخلاص ، مع التركيز على وظيفة الشخصيات والرواة الذين يقدمون تفسيرات لنتائج الاختبارات. يتم اختبار سلسلة من الشخصيات خلال تجمع اجتماعي ، ويتضمن جهاز اختبار ، غالبًا ما يكون عباءة أو قرن شرب ، ويكشف عن الخيانة الزوجية أو عيوب أخرى. في معظم الحكايات ، يواجه المترجمون الأخلاقيون المتفرجين بالنقد الاجتماعي والدروس الأخلاقية ، إما بجدية ، كما في فيلم Ulrich's Lanzelet و Jungerer Titurel للمخرج Albrecht ، أو بطريقة فكاهية كما في Manteau mal Taille ومع ذلك ، فإن المترجمين الفوريين في فيلم Diu Crone لهينريش فون ديم تورلين ، غير ضارين. يشارك Kei the seneschal والراوي في لعبة داخل النص بالإضافة إلى لعبة أدبية. تهدف تعليقاتهم إلى تسلية الشخصيات الأخرى ، وتحدي الخبرة الأدبية لمستمعي قصة هاينريش الرومانسية.


شاهد الفيديو: ماهي أقوى شخصية خيالية (ديسمبر 2021).